| “我总算被儿子打了,现在的世界真不像样……”【赠票福利】 佳剧惠赏-南京师范大学文学院
你想看的《阿Q》来江苏大剧院啦
在荷包日益渐扁的今天
我们拥有专享的学生专属团购折扣
团购人数越多 价格当然也越优惠
由于同学们购票热情up up!
微信购票群人数已满
可以添加小门童为好友
邀你入群,享受85折优惠!
阿Q在形式上打败了,被人揪住黄辫子,在壁上碰了四五个响头,闲人这才心满意足的得胜的走了,阿Q站了一刻,心里想,“我总算被儿子打了,现在的世界真不像样……”于是也心满意足的得胜的走了。
——《阿Q正传》
这是鲁迅先生笔下的阿Q,一个从物质到精神都受到严重戕害的农民,一个生活在社会最底层,受尽了压迫和屈辱黄怀晨,阎妮目不识丁的愚民。却最擅长在收到欺辱的时刻自我安慰,甚至在被杀头的情况下在,他也在精神上视自己为“胜利者”。
“ 虽然着急,有时却也泰然;他意思之间,似乎觉得人生天地间,大约本来有时也未免要杀头的。”鲁迅先生笔下的阿Q在长久以来都像一面镜子,照出人性的劣根和懦弱。
鲁迅的经典之作一直以来不仅对于国内艺术家的创作带来灵感以及影响,在世界范围内也是如此。
法国导演米歇尔·蒂迪姆是鲁迅先生的忠实粉丝烂泥兽,他20岁便初读《阿Q正传》,等到40岁上下的时候重读慧缘大师,50岁左右又再读,自身对于故事的认知也随年龄的增长而愈发深刻。
我们对阿Q,有何种感情和态度呢?之前举办的“共话阿Q,谈戏赠票”的活动中,我们精选出了以下几位观众的留言,与大家分享他们的见解。
一本好的小说樊翛彤,一个好的故事就是能够让不同年龄段的人有不同的感悟団鬼六,值得一生反复品读。于是鬼束千寻,当米歇尔·蒂迪姆在法国的话剧舞台上见到过阿Q后,他便决心要创作一版更为现代《阿Q》。在此之前,他还阅读了五个翻译版本的《阿Q正传》,为自己的创作做准备。
在这次版本的《阿Q》中趋势交易法,导演用现代的戏剧表演手法如视频、现场音乐演奏、演唱等来讲阿Q的故事。其中也有一些非现代的象征性的处理东方夜新闻,比如长辫子,作为年代和人们思想束缚的一种象征,同时也致敬鲁迅先生犀利的幽默,革命的结局就是辫子剪掉了,但是思想上的“辫子”还在。
“凡是愚弱的国民,即使体格如何健全,如何茁壮,也只能做毫无意义的示众的材料和看客,病死多少是不必以为不幸的革神语。所以我们的第一要著,是在改变他们的精神。”
阿Q作为的“国民性”表现深刻的一种文化原型, 被不断地读解、阐释、模仿、再创造,再解读影响至今马拉松王子,今天已经快一百年过去了。这次,这位法国导演将会带来怎样的解读呢?我们拭目以待。
编辑 | 魏宵宵
审核 | 张鹏 曹凯
资料来源:江苏大剧院