| “离愁间蕊花相似,不做香消寂寞红”张贺诗词选 汉家气象-汉家气象
本期编辑:李俊儒
图片:部分来自于网络
作者介绍
张贺冈察洛娃 ,字汉典,号讷言翁。所居曰望次斋,1990年生米奇与米妮 ,北京大兴人。习诗十年,素以诗圣杜甫为仰止,诗词尚喜李义山与晏小山,喜鲍参军之俊逸,韦苏州之冲澹,阮步兵之蕴藉,是为褚门第五弟子。毕业于北京青年政治学院,现供职于北京某警务机关,间或务农。于创作之余亦进行中外诗歌翻译,近期着力诠译英国诗人狄兰·托马斯及匈牙利诗人拉德诺蒂的作品,分别将于今明两年完成。
绝句八章
十二峰前微照冷,一针春海坐迷时。
矜持朝云暮雨长相守,犹自怀王恨见归。十二峰前微照冷,一针春海坐迷时。
祁门歌惊乡异落槐空过,客自愁登万里台。真为看山携短剑,昏烟吹鼓雾湿开!
浇瓜即事
风高云墨问收成,戴月披星垄亩耕。
一道新渠尝凛冽,荧萤飞过更盈盈。
酒散思人觥筹与客乘天阙,门外枫零摇梦歇。可忆云霄终弃我,当她望见初弦月。
留
诀负桃根削鬓色,夜来暗血散丛容。离愁间蕊花相似,不做香消寂寞红。
宋诗集句次韵张扶直老师
此怀端复向谁倾?(陈师道)
倦客重游眼更明。( 陈造 )
清坐更无人共话,( 俞桂 )
嘈嘈虚枕纳溪声。( 张耒 )
柳——赠舒琦
欲举拂还满,逐歌次第轻。
清春知别意,看取晚霞生。
无题
一见钟情处,斜阳无尽时。
此生非我待,江蜃碧云知。
律诗六章
祈谋月老抛双璧,各与天星一半知。
访宿迁行宫投宿安澜半醉支,凭轩望远送游思。暂依江表开新翼,且向乡关寄旧诗。澹澹危鸥难顾影,暝暝怨鹤易逾时。祈谋月老抛双璧,各与天星一半知。
别外祖父春秋玄鬓惑罗阎,吾辈啼零谢姥先。楚士忝颜曾戮庙,杞人不信继忧天。佛陀涉渡莲塘外,苦者遭逢云水间。物化行驰分里顷,若魂机命可疑参。
【折腰体】寄吴永莱先生代其感遇情钟一见两恩仇,羞赧三分四季秋。六色五颜春梦好,七零八落物华休殷商玄鸟纪。九载来京空自泯,十年客楚已先囚。百般无奈随风去,千缕青丝付水流六指金环 。
除夕夜诗除夕遗瓣沉伊容,沐夜沙鸥延露枫。萤色前轮偎碧落,烛光今岁枕蜻蜓。如冰如梦梦如寐,若雨若云云若屏。此月分缘香邂逅,共怜珠璧试攀星。
夜宿潮白人家
滞时消夏意,蓟北咽龙门。江阔凭云竞,影寒逐月砧。怀柔厢客满,随泛碧丛深。留榻王孙与,凄凄赴别痕。
春困
荒郊愁揽辔,衰柳燕行鹃。
海角方揉地,云心欲竞天。
绝途拍马耳,悬壁识霜肩。
歧路多憔悴,无为独黯然。
古风词曲
次韵松松假山留别丈夫当作为,光阴荏苒催。思情缭绕明朝别,豪语淋漓夜光杯。昔我重行地,抚柳讶嗟非九流术士 。江山指点处,吾侪慷慨悲。君且看,憧憧寰宇人如织,年年空瘦杏花肥。何叹人生此际会极品邪龙,明日悠游偕杖归!
次韵崔君效三闾情怀乘流云座审七哀,渔父翻江浪濯排。
知君灵府玉壶铸,劳破谗人毁谤猜。
醒时不见酒,醉卧钓亭台。
何由起霜降,疑惊鬓影白。
餐英识云物,歌楚寄余哀。
子兰为沆瀣,冲冠蔑眦哉。
三虎凌不惧,当川绣碧开。
汨水投石去,块垒忍崩拆。
从心邀帝子,潮雪弄晴排。
战筏森剑戟,非用户三来。
倜傥聊迟梦,赵c 大夫还指摘。
饱捍一生力,灵均是汝才!
无题
秋水排云壑,万籁俱归心。
山雨泠如故,潇潇竟抚琴。
贺新郎 谑蚊记
觑过青纱帐。到床头、龇牙咧嘴,作嗡嗡响。丁点血腥能果腹,占据英雄气量。恳赴死、无人能挡。敢问身前君知否?耐不得、杀你如搔痒。且速去,莫顽抗搜标网 。
诚然一副悠然样。更油然、不分仆主,有何凭仗?比较世间穷达者,你我半斤八两。只为了、区区盘饷。都在穷途还欺我,纵无能、竖子休狂妄。唯欠是,一巴掌!
清平乐
池光瘦婉,照病江声远。衔来桃雪还拂满,梅子楼头清浣。百年多少飘零,韦郎信笔绝情。逆旅无关南北,伏波燕影藏行。
望江南·元日饮酒化用乐天诗端正好,
能饮一杯无我的阿勒泰。绿蚁新醅浮碧酒,
红泥小火熨金炉。天欲雪屠苏。
仙吕 ·一半儿真馐几案玉盘壶,自叹英雄气渐疏。涟泪殷勤犹恨初。误读书,一半儿糊来一半儿涂。
婚联一幅处士曾携三径柳;佳人长伴一溪云。
俳句帘重晓阑归,桃花玉骨绣成堆,红冢隔林移。
汉徘·李白把情刻在石壁,追寻古人的月亮,灵魂召唤你叫喊的翅膀。
现代诗二首
绝句
燃尽的楚竹迫使其顺驰迎上云影天高手俨握一瞬的铺张他的渔网浮动的红色的橘子慢慢去下沉去预示船的归航
无题
从新翻阅世界,当我躺进暮年的词典
期待将会读解我的你,每一次开合
书页都如棕棺大小,吹散去尘埃
自默默的唇语中坐起,谛听着
窸窣的雨水下落,在你手掌
浇灌一支玫瑰,滴出此心
本来的颜色。我遗忘了
但我仍记得你的黑发
灼灼动人的秋波媚
苏幕遮蔽妙衣衫
出走的少年郎
纵旧时月魄
几番照我
暗香去
笛吹
彻
英汉译诗
寥廓之下,繁星满天。
掘个坟墓,教我好眠。
汉诗英译
On Bathing My Son
【Sung】Su Shi
All the people raise children and hope them clever,
While my cleverness strayed the career all my life.
Now only I wish my son would be dull and clumsy,
Reach the prominent position, no misery and strife.
原诗:洗儿诗
【宋】苏轼
人皆养子望聪明,我被聪明误一生。
惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。
Chant on Youzhou Terrace【Tang】Chen Zi ' angCould not see the sages of the Past, And no one from Tomorrow appears;To muse,face the would truly infinite,Now here I am alone, rue with tears!
注:幽州台故址在北京大兴。作为土生土长的大兴人,向前迹致敬。
原诗:登幽州台歌【唐】 陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。
英诗汉译
越沙渚【英】 阿尔弗雷德 丁尼生日落晖星朗,呼声召我清!沙洲勿悲响,时我朝海行。潮来流似睡祖述宪,声止浪花息。涌滚洋翻碎,复还归海基。暮霭瞑钟晚,俄顷夜驰来!登渡别洲岸,愿无愁绪怀。洪波载我去,游骋天地新。吾望越沙渚,亲炙领航人。原诗以五言诗体试译,韵式对应原诗。原诗CROSSING THE BARby Alfred TennysonSunset and evening star,And one clear call for me!And may there be no moaning of the bar,When I put out to sea,But such a tide as moving seems asleep,Too full for sound and foam,When that which drew from out the boundless deepTurns again home.Twilight and evening bell,And after that the dark!And may there be no sadness of farewell,When I embark;For tho' from out our bourne of Time and PlaceThe flood may bear me far,I hope to see my Pilot face to faceWhen I have crossed the bar.
雪尘
【美】罗伯特 佛洛斯特
寒鸦振飞羽,杉木雪尘惊。飘落遗几许,化吾身上星。
此意触我心,情境遂一换。块垒散浮云,更消一日怨。
原诗
The Dust of Snow
Robert Frost
The way a crowshook down on meThe dust of snowFrom a hemlock tree
Has given my heartA change of moodAnd saved some partOf a day I had rued.
安魂曲【英】 罗伯特·斯蒂文森古意版
寥廓之下,繁星满天。
掘个坟墓,教我好眠。
生得欣乐,死也安恬。
留句遗言,葬我墓底。
烦请镌刻,以下诗句:
“此地为他,渴求归宿:
犹如海员,回到故土,
猎户山岗,返回家里。”白话版寥廓之下伴繁星满天,
掘一个坟墓教我好眠。
我生得欣乐死也安恬,
留一句遗嘱葬我身旁。
请为我镌刻以下诗句:
“这正是他渴望的归宿;
犹如海员回到了故土裸归,
猎户返家来自那山岗。”
原诗Requiem
Robert Stevenson
Under the wild and starry sky,
Dig the grave and let me die.
Glad did I lie and gladly die,
And I laid me down with a will.
This be the verve you grave for me,
"Here he lies where be longed to be;
Home is the sailor,home for the sea,
And the tunter home from the hill."
且徐行【英】玛丽·柯勒律治
悲郁我心结,君眸适黯然。
终须侬两别,破晓东方前。
破晓东方前,终须侬两别。
君眸适黯然,悲郁我心结。
原诗
slowly
Mary Coleridge
Heavy is my heart,Dark are thine eyes.Thou and I must partEre the sun rise.
Ere the sun riseThou and I must part.Dark are thine eyes,Heavy is my heart.
往期回顾
收许氏再传褚门亲授弟子帖(并入门程序)
先生褚宝增诗词选辑
“醉卧沙梁怀绰影,夕阳几度染红云” 包含诗词选
“万里神疆堪用武,正当纵马一驰怀” 齐良平诗词选
“前身许是虬髯客,本色原非粉面郎。” 周子健诗词选
“独行风雨他年惯,相忘江湖此夕知。” 胡江波诗词选