| 《尚书 · 虞夏书 · 尧典》(七) 承传-国学博览馆
帝曰:“畴若予工?”佥曰:“垂哉[1]。”帝曰:“俞咨!垂,汝共工[2]。”垂拜稽首,让于殳斨暨伯与[3]。帝曰:“俞,往哉;汝谐[4]李爱加。”
【注释】
[1]畴,谁草迷宫。若,顺;谓顺成之。工,工事。垂,人名。[2]俞咨,犹言然哉。共,供;掌管。[3]殳(shū)斨(qiāng)、伯与,二人名。《蔡传》以殳斨为二人。[4]谐,和;犹言适当。
【译文】
天子说:“谁能顺利地成就我的工业?”都说:“垂呀。”天子说:“是啊!垂,你来掌管工务。”垂跪拜并叩头,让给殳斨和伯与。天子说:“好了,去吧,你很适当。”
帝曰:“畴若予上下草木鸟兽?”佥曰:“益哉[1]!”帝曰:“俞咨!益,汝作朕虞[2]。”益拜稽首,让于朱、虎、熊、罴[3]。帝曰:“俞,往哉;汝谐。”
【注释】
[1]上,谓山陵;下,谓原隰。益,人名;即伯益。[2]虞,官名;掌山泽禽兽。[3]朱、虎、熊、罴,四人名。
【译文】
天子说:“谁能顺利地管理我的丘陵原隰的草木鸟兽呢?”都说:“益呀!”天子说:“是啊!益,你做我的虞官。”益跪拜并叩头林志鑫,让给朱、虎、熊、罴。天子说:“好了信义会馆,去吧,你很适当。”
帝曰:“咨,四岳!有能典朕三礼?”佥曰:“伯夷[1]。”帝曰:“俞咨!伯,汝作秩宗。夙夜惟寅,直哉惟清[2]。”伯拜稽首蓝染忽右介,让于夔、龙[3]。帝曰:“俞,往钦哉!”
【注释】
[1]典,主持。马融云(见《史记集解》):“三礼,天神、地袛、人鬼之礼。”皆祭祀之事。伯夷,人名。[2]《史记》“伯”下有“夷”字立川谈春,是。秩宗,礼官名。寅,敬。直,正直不邪。清,义当如《诗经· 清庙》之清,《诗正义》引贾逵《左传》注所谓:“肃然清静也”。[3]夔、龙,二人名。
【译文】
天子说:“喂,四位诸侯之长!有能主持我(祭祀的)三种典礼的吗?”都说“伯夷。”天子说:“是啊!伯夷,你做秩宗芥子学院。无论早晚都要恭敬,要正直而肃静。”伯夷跪拜并叩头,让给夔、龙。天子说:“好了,去吧,要谨慎啊章吉仁!”
屈万里 注译
本公众号常设栏目(承传 | 文论 | 诗词 | 博艺)
微信号 : guoxuebolanguan
邮 箱:guoxuebolanguan@163.com
地 址:郑州市郑东新区七里河南路意中大厦配楼二层