| 《恐怖分子,他在注视》 赏析-龙泉文艺
原诗《恐怖分子,他在注视》
辛波斯卡(波兰)
酒吧里的炸弹将在十三点二十分爆炸。现在是十三点十六分。还有时间让一些人进入,让一些人出去。恐怖分子已穿越街道。距离使他远离危险,韩牧岑好一幅景象─就像电影一样;一个穿黄夹克的女人,她正要进入小灰灰上学记。一位戴墨镜的男子,他正走出来。穿牛仔裤的青少年,他们正在交谈。十三点十七分又四秒。那个矮个儿是幸运的,他正跨上摩托。但那个高个儿,却正要进去。
十三点十七分四十秒。
那个女孩,发上系着绿色缎带沿路走着。一辆公交车突然挡在她面前。十三点十八分。女孩不见了华海亲子鉴定。她那么傻吗?她究竟上了车吗?等他们把人抬出来就知道了。
十三点十七分四十秒。那个女孩,发上系着绿色缎带沿路走着。一辆公交车突然挡在她面前。十三点十八分。女孩不见了。她那么傻吗?她究竟上了车吗?等他们把人抬出来就知道了。
十三点十九分。不知怎么没人进入情义无价原唱。但有个家伙遂昌房产网,肥胖秃头,正打算离开。且慢,他似乎正在翻寻口袋,十三点十九分十秒欧美男头吧,他又走进去寻找他那一文不值的手套。十三点二十分整。这样的等待永远动人。随时都可能。不,还不是时候。是的,就是现在。炸弹,爆炸。
赏 析
这是一首近乎于电影剧本般写实的诗歌,作者借恐怖分子注视现场的目光,以凝练、客观和冷静到极致的语气,叙述了酒吧爆炸前四分钟发生的事情。“现在是十三点十六分”,恐怖分子已经布好了炸弹并安全撤离,只待冷眼观看爆炸发生。“一个穿黄夹克的女人,她正要进入。一位戴墨镜的男子,他正走出来岛风号池早早。”在恐怖分子远远观望的视线中,人们来或去,停留和找寻,这些无声的情景不仅仅是爆炸发生前的生活片段,更是死亡面前荒谬而没有意义的世俗细节。随着时间一秒一秒的流逝,读者仿佛听到了死神倒计时的钟声,而酒吧里进进出出的人们丝毫不知道危险正在逼近。当事者的舒缓与看客的紧张,两种差异形成了一种巨大的张力,令读者不由自主为诗中人物的命运捏起了一把汗。诗的最后一小节,作者依旧将讲述节奏把握得从容不迫,“就是现在”,爆炸在预定的时间发生木叶八色,没有任何交代,一切戛然而止,留下大片的空间让读者去想象。
这首诗体现了辛波斯卡非凡的观察力和为细节赋予的神奇的力量,她用最简单的词汇和语言营造了一种让人惊恐得几近窒息的气氛,最后,让人陷入无言的哀叹。也让读者通过一个恐怖分子的目光隐约看到了“命运”,这个更为难以捉摸的世界一角。
——于亚娟
作者简介:
维斯瓦娃·辛波斯卡(Wislawa Szymborska,1923-2012),波兰女作家,同时也是位杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为"具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量"。有《一见钟情》,《呼唤雪人》等著作如意淘插件。她是第三个获得诺贝尔文学奖的女诗人,第四个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。
于亚娟,女,汉族。80年生。爱好诗歌,作品散见于《飞天》、《中国诗歌》等杂志报刊。
长按二维码
关注我们!